일본어 ime 다운로드

위로 topstep 9e: 일본어로 전체 문장을 입력 하면 일본어를 입력할 때 word에서 한자 단어를 선택할 필요가 없습니다. IME는 문장에 대 한 올바른 간지를 선택 하는 경우 매우 지능적입니다. 통념과는 반대로 거의 모든 일본인 들은이 방법을 사용 하 여 일본어를 입력 합니다. 나는 당신 주어진 지시에 의하여 언어를 설치 했다. 그러나, 그것은 일본어 키보드로 변환 도착 하 고 난 영어로 입력 한 다음 일본어로 변경할 수 없습니다입니다. 제발 도와주세요. 간단 하 게, 니혼 보 키 일본어 작문 시스템의 직접 음역, 그것은가 나의 t-라인에서 유래 하기 때문에 ti로 ち 예를 들어 변환 합니다 – 바다 표범 ta, て te, ち ti, と에, つ tu (실제로 해 일에로 발음 츠). 그러나, 우리는 영어 ti로 ち를 발음 하지, 우리는 그것을 발음 치, 그래서 kunrei-shiki 시스템이 개발 된 이유입니다. 그러나 햅 번 시스템은 공식적인 것 들에 더 널리 사용 되 고 있습니다. 이것은 조금 일반화 하지만, 햅 번과 kunrei 사이의 큰 차이는 그것이 중지, 긴 모음 등을 나타내기 위해 더 많은 구두점을 사용 한다는 것입니다. 그것은 조금 까다롭 습에 입력 그래서 kunrei와 튀어나와 권하고 싶습니다입니다. 비록 당신이 편한 무슨 인 경우에, 니혼 키 체계를 사용 하 여 IME로 타자를 할 수 있다. 내가 발생 한 적이 있고 필사적으로 도움이 필요 문제가 있다.

입력할 때, « watakushha »를 입력 하 고 적절 한 일본어를 기대 합니다. 그러나 그것의 기능을 잃은 것 처럼 무엇이 완전히 다른 일본어 온다. 난 내 일본어 설정에 일어난 적이 있기 때문에 그것을 해결 하는 방법을 모르겠어요. 제발 도와주세요. 2. 입력 유형 변경 (히라가나, 영숫자) ALT + ~ 참고: ` ~ ` 키는 1 키의 왼쪽에 있습니다. 이미 일본어 입력 모드에서 영어와 일본어를 입력 하는 사이에 전환 하려는 경우에 유용 합니다. 당신이 해야 할 첫 번째 일은 일본어를 입력할 수 있습니다. 나는 확실히 당신이 이미 할 수 있는 많은 거 야, 하지만 그 당신의 사람 수 없습니다 (그리고 사람들을 위해 좀 더 일본어 입력에), 계속 읽기를 원하는.

당신이 누구 든간에, 그것은 아마 좋은 생각이 (아주 최소한)에 무슨 일인지 알고 있는지 확인 하려면 다음 몇 페이지를 탈지. « 시스템 로캘 변경 … » 버튼을 클릭 합니다. 참고: 많은 소프트웨어 회사에서이 설정을 확인 하 고 일본어 버전을 설치 하려고 하기 때문에이 설정을 사용 하는 것은 어려울 수 있습니다. 일본어를 읽을 수 없는 경우 이것은 약간의 생산성을 저해 수도 있습니다. 언제 든이 설정을 영어로 다시 변경 하 여 소프트웨어를 다시 설치할 수 있습니다. 설치 후 일본어 로캘을 필요로 하는 다른 프로그램은 여전히 작동 하므로이 다시 일본인으로 변경할 수 있습니다.